How can art respond to Jewish trauma, and what can literary responses to Jewish suffering teach us about our own lives and our own reactions to anti-semitism? Together we'll explore the life and poetry of Jacob Glatstein, one of the 20th century's greatest Yiddish writers, and discuss how the art he made in response to the Holocaust can speak to our own time. All texts will be discussed in English translation, and no knowledge of Yiddish or of modern poetry is required attend this session.
Daniel Kraft is a writer, translator, and educator living in Richmond, Virginia. He holds a master's degree from Harvard Divinity School, where he was a resident of the Center for the Study of World Religions. His poems, essays, and translations from Hebrew and Yiddish appear in many number of publications, and he is currently a Translation Fellow of the Yiddish Book Center. Daniel has taught poetry translation workshops and seminars on Yiddish poetry for a number of institutions and communities across the country, and currently works as the Program Manager for Yetzirah, a literary non-profit dedicated to supporting Jewish poets and Jewish poetry.